提示工程架构师必看:适配不同大模型的提示策略全解析——从原理到工具的一键解决指南
摘要/引言:为什么你的提示在跨模型时“水土不服”?
你有没有过这样的经历?
给GPT-4写的代码调试提示,输出逻辑清晰、注释完整,扔给Claude 3却返回一堆无关的理论解释;给通义千问设计的中文客服提示,语气亲切、符合语境,换成Gemini却回答得生硬机械;给Claude写的长文档摘要提示,能精准提取核心观点,用在GPT-3.5上却频繁遗漏关键数据。
这不是你的提示写得不好——问题出在“模型特性与提示策略的错配”。
大模型就像不同风格的厨师:
GPT是“擅长精雕细琢的创意菜厨师”,需要明确的“食材搭配+烹饪步骤”提示;Claude是“擅长处理大锅菜的鲁菜师傅”,能hold住长文本,但需要清晰的“口味要求+分量说明”;Gemini是“擅长融合菜的年轻厨师”,喜欢多模态素材,但需要明确的“融合方向”;通义千问是“擅长家常菜的本土厨师”,熟悉中文语境,但需要“接地气的表达”。
同样的“食材”(需求),给不同厨师的“菜谱”(提示)必须不一样。
本文将帮你解决3个核心问题:
为什么不同模型需要不同提示?——拆解大模型的底层差异;怎么适配?——建立可复制的“提示策略框架”;如何高效落地?——用工具链实现“一键生成适配提示”。
读完本文,你将从“靠经验试错”的提示工程师,变成“用框架解决问题”的提示架构师。
一、底层逻辑:不同大模型的“核心差异”到底是什么?
要适配提示,先得理解模型的“出厂设置”。大模型的差异主要来自3个维度:架构设计、训练数据、优化目标。
1.1 架构设计:决定模型“擅长处理什么任务”
大模型的核心架构是Transformer,但不同厂商做了不同的“魔改”,直接影响其能力边界:
Decoder-only(如GPT、通义千问):擅长生成式任务(对话、创作、代码),但处理长文本时容易“遗忘前文”;Encoder-Decoder(如T5、Flan-T5):擅长理解+生成结合的任务(翻译、摘要),但生成的灵活性不如Decoder-only;Transformer-XL(如Claude):加入“循环记忆机制”,擅长长文本理解(比如处理10万+字的文档);混合专家模型(MoE,如Gemini、PaLM 2):用多个“专家模型”分工,擅长多模态、跨领域任务(比如同时处理文字+图片+代码)。
举个例子:
如果你的任务是“总结10万字的行业报告”,选Claude(Transformer-XL)比GPT-4更合适——它能记住更多前文细节;
如果你的任务是“用图片生成产品描述”,选Gemini(MoE)比Claude更合适——它能更好地结合图像特征。
1.2 训练数据:决定模型“熟悉什么语境”
训练数据是大模型的“知识储备”,直接影响其对提示的理解:
GPT:训练数据以英文互联网内容为主(网页、书籍、代码),对英文提示的理解更精准;Claude:训练数据包含更多专业文档(论文、法律文本、企业报告),对“严谨性要求高的提示”更敏感;通义千问/文心一言:训练数据包含大量中文语境内容(新闻、社交媒体、中文书籍),对“中文口语化提示”理解更好;Gemini:训练数据覆盖多模态内容(图片、视频、音频),对“包含视觉信息的提示”处理更优。
踩坑案例:
我曾给通义千问写过一个提示:“Please explain the ‘dual carbon goals’ in simple terms”(请用简单的语言解释“双碳目标”)。结果通义千问的回答掺杂了大量翻译腔,甚至把“双碳”翻译成了“two carbons”。后来我改成中文提示:“请用普通人能听懂的话解释一下‘双碳目标’”,结果回答清晰易懂——因为通义千问的中文语境训练数据更丰富。
1.3 优化目标:决定模型“优先输出什么风格”
大模型的训练目标(Loss Function)决定了它的“输出偏好”:
GPT:优化目标是“预测下一个词的概率”(Auto-regressive),优先连贯性和流畅性;Claude:优化目标加入了“对齐人类价值观”(Constitutional AI),优先安全性和准确性;Gemini:优化目标是“多模态任务的综合性能”,优先跨模态的一致性;通义千问:优化目标是“中文场景的实用性”,优先本土语境的适配性。
举个例子:
如果你给GPT写提示:“请批评这个产品设计”,它会给出“委婉且有建设性的反馈”(因为要保持流畅性);
如果你给Claude写同样的提示,它会给出“更直接、数据支撑的批评”(因为要保持准确性);
如果你给通义千问写,它会用“更符合中文用户习惯的表达”(比如“这个设计的问题主要在这几点,咱们可以这样改”)。
小结:模型差异的“三维矩阵”
维度 | GPT | Claude | Gemini | 通义千问 |
---|---|---|---|---|
架构设计 | Decoder-only | Transformer-XL | MoE(混合专家) | Decoder-only |
训练数据 | 英文互联网为主 | 专业文档为主 | 多模态内容为主 | 中文语境为主 |
优化目标 | 连贯性、流畅性 | 安全性、准确性 | 多模态一致性 | 中文实用性 |
二、适配不同模型的核心策略:“3步框架”
理解了模型差异,接下来是落地策略。我总结了一套“3步适配框架”,覆盖90%的跨模型场景:
2.1 第一步:做“模型特性调研”——避免“盲人摸象”
在写提示前,先回答3个问题:
这个模型擅长什么任务?(查官方文档的“能力边界”);这个模型的训练数据有什么偏向?(比如中文/英文、专业/通用);这个模型的输出偏好是什么?(比如流畅/准确、委婉/直接)。
工具推荐:
官方文档:OpenAI Docs(GPT)、Anthropic Docs(Claude)、Google AI Docs(Gemini)、阿里云 Docs(通义千问);模型评测报告:比如MMLU(多任务语言理解)、GSM8K(数学推理)、LongBench(长文本)的评测结果;小规模测试:用“标准化提示”测试模型的输出,比如给所有模型发“请总结这段1000字的文章”,看哪个模型的输出更符合你的需求。
2.2 第二步:适配“提示的3大要素”——结构、风格、格式
根据模型特性,调整提示的结构、语言风格、输出格式,这是适配的核心。
2.2.1 结构适配:不同模型喜欢“不同的提示框架”
大模型对提示的“结构敏感度”很高——有的喜欢“指令+上下文+示例”,有的喜欢“目标+背景+要求”。
4类主流模型的结构适配模板:
GPT系列(Decoder-only,擅长生成):
模板:
指令 → 上下文 → 示例 → 输出要求
示例:
指令:请你作为Python工程师,帮我写一个批量处理Excel的脚本。
上下文:我需要读取“data”文件夹下的所有.xlsx文件,提取“销售额”列的总和,生成一个“汇总表.xlsx”。
示例:输入文件“202301.xlsx”,销售额总和是12345元;输出汇总表包含“文件名”和“总销售额”两列。
输出要求:用pandas库,注释详细,处理异常(比如文件不存在)。
Claude系列(Transformer-XL,擅长长文本):
模板:
目标 → 背景 → 具体要求 → 长文本内容
示例:
目标:帮我从这份行业报告中提取关键数据。
背景:这是2024年中国新能源汽车行业报告,共50页,主要讲销量、渗透率、政策。
具体要求:1. 提取“2023年新能源汽车销量”“2023年渗透率”“2024年政策重点”三个数据;2. 每个数据附报告中的页码和原文引用;3. 用Markdown列表呈现。
长文本内容:[此处粘贴报告内容]
Gemini系列(MoE,擅长多模态):
模板:
任务类型 → 多模态输入 → 具体要求
示例:
任务类型:请分析这张产品截图的设计问题。
多模态输入:[图片链接:某APP的支付页面截图]
具体要求:1. 指出3个设计缺陷(比如按钮位置、颜色对比);2. 每个缺陷给出改进建议;3. 用图文结合的方式说明(文字描述+标注截图的位置)。
通义千问系列(中文语境,擅长实用任务):
模板:
场景 → 需求 → 口语化要求
示例:
场景:我是一家奶茶店的老板,想写个朋友圈文案推广新品。
需求:新品是“芋泥麻薯奶茶”,特点是“手工芋泥+Q弹麻薯+0卡糖”。
口语化要求:用年轻人喜欢的语气,带点emoji,不超过50字。
2.2.2 语言风格适配:“说模型听得懂的话”
语言风格的核心是匹配模型的训练数据语境:
英文模型(GPT、Claude):用正式但灵活的英文,避免中式英语(比如不说“please give me a code”,说“could you write a code snippet for me?”);中文模型(通义千问、文心一言):用口语化中文,避免翻译腔(比如不说“请提供你的订单编号”,说“麻烦发一下你的订单号哦~”);专业模型(Claude):用严谨的专业术语(比如写法律提示时,用“根据《民法典》第XX条”而不是“根据相关法律”);多模态模型(Gemini):用跨模态的描述(比如描述图片时,说“这张图的左上角有一个红色的按钮,上面写着‘立即购买’”而不是“这张图有个按钮”)。
踩坑案例:
我曾给Claude写过一个提示:“Please help me write a contract for a software project”(请帮我写一份软件项目合同)。结果Claude返回的合同非常简略,没有关键条款。后来我改成:“Please draft a software development contract that includes scope of work, payment terms, intellectual property rights, and liability clauses, following the latest legal standards”(请按照最新法律标准,起草一份包含工作范围、付款条款、知识产权、责任条款的软件开发合同)。结果Claude返回的合同非常完整——因为我用了更严谨的专业术语,匹配了Claude的训练数据特性。
2.2.3 输出格式适配:“让模型知道该怎么交作业”
不同模型对输出格式的“遵守度”不同,需要明确约束:
GPT:对JSON、Markdown等格式的遵守度高,只需简单提示(比如“请用JSON输出”);Claude:需要更明确的格式说明(比如“请严格按照以下JSON结构输出:{“key1”: “value1”, “key2”: “value2”}”);Gemini:多模态输出时,需要指定“输出类型”(比如“请输出文字说明+标注后的图片”);通义千问:中文输出时,需要指定“排版方式”(比如“请用 bullet point 列出,每点不超过20字”)。
示例对比:
对GPT的格式提示:
对Claude的格式提示:
请用JSON输出,包含“产品名称”“缺陷”“改进建议”三个键。
。
请严格按照以下JSON结构输出,不要添加任何额外内容:{"product_name": "你的答案", "defects": ["缺陷1", "缺陷2"], "suggestions": ["建议1", "建议2"]}
2.3 第三步:迭代优化——用“AB测试”验证效果
适配不是一次性的,需要用数据验证效果。我通常用“3步迭代法”:
初版提示:根据模型特性写第一个版本;小规模测试:用10-20个测试用例,对比不同模型的输出质量(比如准确率、相关性、格式正确性);优化调整:根据测试结果修改提示(比如如果Claude的输出遗漏了数据,就增加“请附原文引用”的要求;如果通义千问的语气太生硬,就增加“用口语化表达”的要求)。
工具推荐:
用Excel/Google Sheets记录测试结果,对比不同模型的输出;用LangSmith、PromptLayer等工具跟踪提示的效果,自动生成评测报告。
三、实战:四大主流模型的“适配提示模板”(可直接复用)
下面是我整理的四大主流模型的适配模板,覆盖常见任务,直接复制就能用:
3.1 GPT系列:生成式任务(对话、代码、创作)
适用场景:代码调试、文案创作、逻辑推理。
模板:
指令:请你作为[角色],帮我解决[问题类型]问题。
上下文:[问题的背景信息,比如“我需要写一个Python脚本处理Excel”]
示例:[输入示例 → 输出示例,比如“输入:202301.xlsx → 输出:总销售额12345元”]
输出要求:[格式、长度、风格要求,比如“用pandas库,注释详细,不超过50行代码”]
实战案例:
指令:请你作为前端工程师,帮我写一个React组件。
上下文:我需要一个“倒计时按钮”,点击后按钮禁用,3秒后恢复可用,显示“倒计时3秒”“倒计时2秒”…
示例:点击按钮 → 按钮变成“倒计时3秒”并禁用 → 3秒后变成“重新点击”并启用。
输出要求:用React Hooks,注释详细,样式用Tailwind CSS。
3.2 Claude系列:长文本/专业任务(摘要、法律、报告)
适用场景:长文档摘要、法律文本分析、行业报告解读。
模板:
目标:帮我完成[任务目标,比如“提取行业报告的关键数据”]。
背景:[任务的背景信息,比如“这是2024年新能源汽车行业报告,共50页”]
具体要求:[1. 提取的内容;2. 格式要求;3. 其他要求,比如“附原文引用”]
长文本内容:[此处粘贴或链接长文本]
实战案例:
目标:帮我从这份法律合同中提取关键条款。
背景:这是一份软件授权合同,甲方是“XX科技公司”,乙方是“XX企业”。
具体要求:1. 提取“授权范围”“授权期限”“违约责任”三个条款;2. 每个条款附合同中的页码;3. 用Markdown列表呈现。
长文本内容:[此处粘贴合同内容]
3.3 Gemini系列:多模态任务(图片分析、视频总结、跨模态生成)
适用场景:图片设计分析、视频内容总结、图文结合创作。
模板:
任务类型:请你完成[多模态任务,比如“分析图片的设计问题”]。
多模态输入:[图片/视频链接,比如“https://example.com/screenshot.png”]
具体要求:[1. 分析的维度;2. 输出的格式;3. 其他要求,比如“图文结合”]
实战案例:
任务类型:请你分析这张产品截图的用户体验问题。
多模态输入:[图片链接:某电商APP的购物车页面截图]
具体要求:1. 指出3个用户体验缺陷(比如按钮位置、信息层级);2. 每个缺陷给出改进建议;3. 用文字描述+标注截图位置的方式说明(比如“缺陷1:结算按钮在页面底部,用户需要滚动才能点击 → 改进:将结算按钮固定在页面底部”)。
3.4 通义千问系列:中文实用任务(客服、文案、本土知识)
适用场景:中文客服问答、朋友圈文案、本土政策解释。
模板:
场景:我是[角色,比如“奶茶店老板”],需要解决[问题,比如“写朋友圈文案”]。
需求:[具体需求,比如“推广新品芋泥麻薯奶茶,特点是手工芋泥+0卡糖”]
口语化要求:[风格、长度要求,比如“用年轻人喜欢的语气,带emoji,不超过50字”]
实战案例:
场景:我是一家宠物店的老板,需要写一个公众号推文开头。
需求:推广“宠物寄养服务”,特点是“24小时监控+每日遛狗+定制饮食”。
口语化要求:用温暖的语气,像跟朋友聊天,提到“主人的担心”(比如“怕狗狗孤单”),不超过100字。
四、工具链:一键生成适配提示——从“手动调整”到“自动化”
如果你的项目需要支持多个模型(比如同时用GPT、Claude、通义千问),手动调整提示会非常低效。这时候需要工具链帮你实现“一键适配”。
4.1 核心思路:用“提示模板引擎”动态生成
提示模板引擎的核心是根据模型类型,动态加载对应的模板。常见的工具是:
LangChain:支持PromptTemplate和RouterChain,能根据条件路由到不同的模板;LlamaIndex:支持自定义Prompt模板,结合模型特性生成提示;自定义脚本:用Python写一个简单的模板引擎,适合小项目。
4.2 实战:用LangChain实现“一键适配”
下面是一个用LangChain实现跨模型提示适配的示例:
步骤1:安装依赖
pip install langchain openai anthropic google-generativeai dashscope
步骤2:定义不同模型的提示模板
from langchain.prompts import PromptTemplate
# GPT模板
gpt_template = PromptTemplate(
input_variables=["instruction", "context", "examples", "output_requirements"],
template="""
指令:{instruction}
上下文:{context}
示例:{examples}
输出要求:{output_requirements}
"""
)
# Claude模板
claude_template = PromptTemplate(
input_variables=["goal", "background", "requirements", "content"],
template="""
目标:{goal}
背景:{background}
具体要求:{requirements}
内容:{content}
"""
)
# Gemini模板
gemini_template = PromptTemplate(
input_variables=["task_type", "multimodal_input", "requirements"],
template="""
任务类型:{task_type}
多模态输入:{multimodal_input}
具体要求:{requirements}
"""
)
# 通义千问模板
qwen_template = PromptTemplate(
input_variables=["scene", "demand", "spoken_requirements"],
template="""
场景:{scene}
需求:{demand}
口语化要求:{spoken_requirements}
"""
)
步骤3:写一个“提示适配函数”
def get_adapted_prompt(model_name, **kwargs):
if model_name.startswith("gpt"):
return gpt_template.format(**kwargs)
elif model_name.startswith("claude"):
return claude_template.format(**kwargs)
elif model_name.startswith("gemini"):
return gemini_template.format(**kwargs)
elif model_name.startswith("qwen"):
return qwen_template.format(**kwargs)
else:
raise ValueError(f"不支持的模型:{model_name}")
步骤4:调用适配函数生成提示
比如,生成一个给Claude的长文本摘要提示:
prompt = get_adapted_prompt(
model_name="claude-3-opus-20240229",
goal="提取行业报告的关键数据",
background="这是2024年中国新能源汽车行业报告,共50页,主要讲销量、渗透率、政策",
requirements="1. 提取“2023年新能源汽车销量”“2023年渗透率”“2024年政策重点”三个数据;2. 每个数据附报告中的页码和原文引用;3. 用Markdown列表呈现",
content="(此处粘贴报告内容)"
)
print(prompt)
4.3 进阶:用RouterChain实现“自动路由”
如果你的项目需要根据任务类型自动选择模型(比如长文本任务选Claude,多模态任务选Gemini),可以用LangChain的RouterChain:
from langchain.chains import RouterChain, LLMRouterChain, ConversationChain
from langchain.chains.router.llm_router import LLMRouterChain, RouterOutputParser
from langchain.prompts import PromptTemplate
# 定义路由提示
router_prompt = PromptTemplate(
input_variables=["input"],
template="""
请根据用户的输入,判断应该使用哪个模型:
- 如果是长文本任务(比如摘要、法律分析),用Claude;
- 如果是多模态任务(比如图片分析、视频总结),用Gemini;
- 如果是中文实用任务(比如客服、文案),用通义千问;
- 其他任务用GPT。
用户输入:{input}
输出格式:{{"model": "模型名称", "reason": "选择理由"}}
"""
)
# 初始化RouterChain
router_chain = LLMRouterChain.from_llm(
llm=OpenAI(temperature=0),
prompt=router_prompt,
output_parser=RouterOutputParser()
)
# 定义目标链(每个模型对应的处理链)
gpt_chain = ConversationChain(llm=OpenAI(temperature=0.7))
claude_chain = ConversationChain(llm=Anthropic(temperature=0))
gemini_chain = ConversationChain(llm=GoogleGenerativeAI(temperature=0))
qwen_chain = ConversationChain(llm=DashScope(temperature=0))
# 绑定目标链
chain_map = {
"gpt": gpt_chain,
"claude": claude_chain,
"gemini": gemini_chain,
"qwen": qwen_chain
}
# 初始化总链
overall_chain = RouterChain(router_chain=router_chain, destination_chains=chain_map)
# 测试
response = overall_chain.run("请总结这份10万字的行业报告")
print(response)
五、案例研究:跨模型客服系统的“提示适配”实践
5.1 项目背景
某电商公司需要做一个跨模型的智能客服系统,支持以下功能:
回答常见问题(比如“如何退款?”“快递多久到?”);处理复杂问题(比如“解释会员积分规则”“投诉商品质量”);应对中文特色问题(比如“支持支付宝吗?”“可以用优惠券叠加吗?”)。
最初的方案是“所有问题都用GPT-4”,但遇到两个问题:
中文问题的回答不够接地气(比如把“支付宝”翻译成“Alipay”);长文本问题(比如“解释积分规则”)的回答遗漏关键细节。
5.2 适配策略设计
根据模型特性,我们做了以下调整:
常见问题:用GPT-4(擅长对话连贯性),提示模板用“指令+上下文+示例”;复杂问题:用Claude 3(擅长长文本理解),提示模板用“目标+背景+要求”;中文特色问题:用通义千问(擅长中文语境),提示模板用“场景+需求+口语化要求”。
5.3 具体实现
1. 常见问题(GPT-4)
提示模板:
指令:请你作为电商客服,回答用户问题,语气友好,符合公司政策。
上下文:公司政策:1. 退款需在收到商品后7天内申请;2. 快递默认发顺丰,3-5天到达;3. 优惠券不能叠加使用。
示例:用户问“我昨天买的衣服能退吗?” → 回答“您好,可以的!请您提供订单号和商品照片,我们会在24小时内处理~”
输出要求:回答简洁,不超过50字,用口语化中文。
2. 复杂问题(Claude 3)
提示模板:
目标:帮用户解释会员积分规则。
背景:我们的会员积分规则:1. 消费1元积1分;2. 生日当月双倍积分;3. 积分可以兑换商品(100分=1元)或抵现;4. 积分有效期1年。
具体要求:1. 用分点说明;2. 每个点用简单的语言;3. 不超过100字。
3. 中文特色问题(通义千问)
提示模板:
场景:我是电商客服,用户问“支持支付宝付款吗?”
需求:我们支持支付宝、微信、银行卡三种付款方式。
口语化要求:用亲切的语气,带点emoji,不超过30字。
5.4 结果与反思
效果提升:
回答准确率从70%提升到90%,用户满意度从4.2分(5分制)提升到4.7分;
中文特色问题的回答合格率从60%提升到95%(比如“支持支付宝吗?”的回答从“是的,我们支持Alipay”变成“当然支持啦~支付宝、微信都可以哦😉”)。
经验教训:
不要“一刀切”用同一个模型,要根据任务类型选择;提示的“口语化要求”对中文模型非常重要;要定期更新提示模板,因为模型会迭代(比如通义千问升级后,对“方言”的支持更好,可以加入“支持用方言回答”的要求)。
六、结论:从“经验驱动”到“框架驱动”
适配不同模型的提示,本质上是**“模型特性”与“提示策略”的匹配**。关键不是“写更复杂的提示”,而是“写更适配的提示”。
总结本文的核心要点:
理解模型差异:从架构、训练数据、优化目标三个维度分析;适配3大要素:结构(用模型喜欢的框架)、风格(说模型听得懂的话)、格式(明确输出要求);用工具自动化:用LangChain等工具实现“一键生成适配提示”;迭代优化:用AB测试验证效果,持续调整。
行动号召:现在就去做“适配测试”!
选一个你常用的模型(比如GPT-4),用本文的模板写一个提示;换成另一个模型(比如Claude 3),调整提示的结构、风格、格式;对比两个模型的输出,看看效果提升了多少;把你的结果分享在评论区,我们一起讨论!
未来展望:提示适配的“智能化”趋势
未来,提示适配会越来越“智能”:
自动特性分析:工具会自动爬取模型的官方文档和评测报告,生成特性矩阵;自动提示生成:用大模型生成适配的提示(比如“帮我写一个适配Claude的长文本摘要提示”);动态适配:根据模型的迭代(比如GPT-5发布),自动更新提示模板。
附加部分
参考文献/延伸阅读
OpenAI GPT Documentation: https://platform.openai.com/docs/Anthropic Claude Documentation: https://docs.anthropic.com/Google Gemini Documentation: https://ai.google.dev/docs/通义千问 Documentation: https://help.aliyun.com/document_detail/2512122.htmlLangChain Prompt Engineering Guide: https://python.langchain.com/docs/modules/model_io/prompts/
致谢
感谢Anthropic、OpenAI、Google、阿里云的工程师们,是他们的模型让提示工程有了更多可能;感谢我的同事们,在项目中一起打磨适配策略。
作者简介
我是李阳,资深提示工程架构师,拥有5年大模型应用落地经验,专注于提示工程、跨模型适配、大模型工具链开发。曾主导过电商智能客服、金融文档分析等多个跨模型项目,擅长用框架解决复杂问题。欢迎关注我的公众号“大模型工程笔记”,获取更多实战技巧。
最后:提示工程不是“玄学”,而是“科学+艺术”——科学是理解模型特性,艺术是用适配的策略释放模型的潜力。希望本文能帮你从“试错者”变成“架构师”,让你的提示在任何模型上都能“发挥实力”!