between 读作 /bɪˈtwiːn/,意思是“在……之间”。可拆分为 be + tween 两部分,be 表明存在、处于,tween 源自 two,意为“两个”。be + tween 组合在一起,字面意思是“处于两个事物之间”,即指在两者之间的位置或关系。
among 读作 /əˈmʌŋ/,意思是“在……之中,在……之间”(三者或者三者以上)。可拆分为 a + mong,mong 含群体、混合之意,ming, mix 是其相关变体。
mingle 读作 /ˈmɪŋɡl/,意思是“混合,交往,混入”。可拆分为 ming + le,le 为动词后缀,表动作。
例:He mingled in the crowd. 他混入人群中。
例:She rarely mingled with her colleagues. 她很少与同事交往。
例:With mingled feelings, he watched them leave. 他百感交集地看着他们离开。
例:Sounds of laughter mingled with cries in the street. 笑声与呼喊声在街上交织在一起。
commingle 读作 /kəˈmɪŋɡl/,意思是“混合,掺和”。其中 com = con = together,表明“共同,一起”。
例:Factories should not commingle waste materials. 工厂不应将废料混合堆放。
intermingle 读作 /ˌɪntəˈmɪŋɡl/,意思是“(使)混合,(使)交融”。inter 表明“在……之间,相互”。
例:Cultures intermingle at the border of the two countries. 两种文化在两国边境相互交融。
mingle 与 mix 存在明确区别:多种事物 mingle 后,各自仍保持自身特性,可被区分辨别;事物 mix 后则融为一体,难以区分。因此油和水并非 mix,而是 mingle。
例:When oil and water mingle, they are easy to tell apart. 当油和水混合时,二者很容易被分辨出来。
例:If you mix flour and water, they form a paste. 若将面粉与水混合,会形成糊状。

admix 读作 /ədˈmɪks/,意思是“混合,掺和”,常搭配 (with sth) 使用。
例:The medicine is admixed with water before taking. 此药需加水混合后服用。
commix 读作 /kəˈmɪks/,意思是“混合,掺和”,等同于 mix together。
例:The artist commixed different pigments to create new colors. 画家将不同颜料混合,调出新色彩。
intermix 读作 /ˌɪntəˈmɪks/,意思是“(使)混杂,(使)混合”。
例:Smiles intermixed with tears on her face. 她脸上露出含泪的微笑。
例:Different languages intermix in this multilingual community. 这个多语言社区里各种语言相互混杂。